PDA

View Full Version : Nuevo catálogo de KOEI para 2009



Leady FF ^^
26-01-09, 08:59 AM
Hi, Sorry for English!

We went to Spain recently to show our games (DW:G2 and DW: Strikeforce) to the press. Here is the video:

http://www.gameprotv.com/index.php?s=stream&id=5658

Hope you enjoy ^^

Insp. Chin
26-01-09, 08:59 AM
GameProTV tuvo la oportunidad de asistir a las oficias de Virgin Play en Madrid para conocer de primera mano algunos de los títulos del nuevo catalogo de la compañía KOEI.

Enlace del video: http://www.gameprotv.com/index.php?s=stream&id=5658

:D

AXOMME
26-01-09, 10:40 AM
hahhaha Chin speaks spanish.

hehhehe Chin habla español.

arcanus
27-01-09, 10:39 PM
ahora solo falta por saber cuantos de esos titulos hablan spanish...

AXOMME
27-01-09, 11:37 PM
Pues no estoy seguro pero en los ultimos años veo que KOEI empieza a preocuparse por sacar sus juegos tambien en otros idiomas como el castellano. El tema de los idiomas en los juegos no ha sido el punto fuerte de KOEI por eso tambien hay pocas personas en España que conozcan esta empresa. Al principio cuando llegué a España siempre jugaba en inglés a todos los juegos pero con el timpo me acostumbre al castellano en los juegos asi que no sería una mala idea tener la mayoría de los títulos que lleguen que sean en castellano. La pregunta es, cuales de estos títulos encontraremos en las tiendas porque yo he visto muy pocos juegos de KOEI aqui en España.

ivanff12
28-01-09, 11:44 PM
Ya , los de la serie Nobunaga aun no he visto ninguno en tiendas españolas.Aunque bueno a mi los que me gustan son los dynasty warriors y samurai warriors.Xd.A ver si los juegos de koei se hacen mas populares en españa y nos llegan traducidos a nuestro idioma.

AXOMME
29-01-09, 10:28 AM
Esperemos que si, eso depende solamente de KOEI si estan dispuestos a invertir dinero para las versiones en castellano. Lo que yo quisiera jugar son los juegos online que han hecho, el Dynasty Warriors Online y el Romance of the Three Kingdoms Online, que por ahora estan solamente en japonés, yo he jugado poco tiempo al Dynasty pero era demasiado complicado aprender las aciones y todos los menús en japonés asi que lo dejé. Que los saquen por lo menos en inglés. eheheehe :)

arcanus
30-01-09, 09:41 AM
Juegos de Koei aun se van encontrando, aunque hay que buscar mucho pues sus titulos no se caracterizan por tener gran cantidad de stock en las tiendas. Eso si lo del idioma suele hechar mucho para atras y aunque Koei ha dado ciertos pasos en solucionar esto (vease Bladestorm, Dinasty warrrios gundam...) creo que aun le falta mucho trabajo por delante, sobre todo para darse a conocer en España.

AXOMME
30-01-09, 11:35 AM
Si tienes razon. KOEI es mas conocido en Asia Y America, en Europa solo por los fans de las sagas pero el resto ni ha oido hablar y la mayoria que han jugado las sagas ni siquiera saben cual es la empresa, solo les interesan el juego. Bueno pues...solo el tiempo lo dira. Lo de darse a conocer depende solamente de KOEI, han de poner un equipo para pensar nuevos juegos originales y que guste a la gente, porque incluso a los fans ya los hartan el alargamiento este con las sagas. Por eso ni para mi KOEI no me atrae mucho como empresa para trabajar en ella. Prefiero SquareEnix ademas alli me ancanta como cuidan cada detalle.

arcanus
11-02-09, 11:24 AM
De Square mejor no hablemos, la verdad es que si que cuidan los detalles cuando quieren, el problema es que de un año para aqui se ha dedicado a distribuir en europa, sobre todo en psp, sus titulos unicamente en Ingles, con casos como los FFI y FFII que ya estaban traducidos en su versión de game boy, o el FF tactics.
Ahora mismo acaba de anunciar el lanzamiento en europa del Chrono Trigger que nos llega en un impoluto ingles... y eso ha dolido a mucha gente, sobre todo teniendo en cuenta las excelentes traducciones hechas por la scene de este titulo.

Ahora mismo Square no es un buen espejo en el que debe mirar Koei, esta debe seguir sus pasos y si tiene que reflejarse en alguien podria fijarse por ejemplo en EA que aun teniendo en cuenta la diferencia de tamaños, este ultimo año se ha dedicado a sacar muy buenos juegos con un cuidado exquisito por los detalles, las traducciones del Mirrors Edge y del Dead Space son de chapo. NO espero que Koei doble sus juegos, lo que si es que cuide el producto y como minimo lo localice, sino se puede ir olvidando del mercado Español ya que estamos muy bien acostumbrados por las peliculas a tener el ocio completamente localizado y las v.o. no funcionan. Ademas de que tenemos uno de los peores niveles de Ingles de europa a nivel academico....

AXOMME
11-02-09, 02:02 PM
Ya bueno eso es por culpa de las versiones de todo lo extranjero en castellano, es verdad que es una buena fuente de trabajo para algunas personas pero por ejemplo en Rumania tenemos todas las peliculas y programas extranjeros en v.o. pero eso si estan subtituladas, aunque creas que no asi se va aprendiendo bastante con el tiempo, hace años apenas estaban subtitulados en rumano, por ejemplo Cartoon Network que miraba de pequeño y aprendi con el tiempo palabras y asi siempre estuve por encima del nivel del curso en el colegio y el instituto. Aunque tambien depende del deseo de aprender el ingles de cada uno, a mi personalmente me fascinaba aprenderlo y ahora por lo menos una vez al dia escribo o leo cosas en ingles. Ahora me gustaria aprender a leer y escribir en chino o japones, pero es muy chungo jejeje.:D

Fara
11-02-09, 02:35 PM
totalmente de acuerdo con arcanus. El DW gundam 2 caerá seguro esté traducido o no, pero hay que ser realistas y aceptar que a la mayor parte de los usuarios valoran mucho una buena traducción. Desde luego si no es buena mejor que no la hagan...

Sin embargo hay algo que no termino de comprender, concretamente hablo ahora de los DW, SW, WO... ¿Es tan problemático dejar un hueco en los DVDs para dejar como opcion elegir usar las voces originales en japonés?

AXOMME
12-02-09, 01:16 AM
Pues no lo se pero a mi me gustaria tener un character mas en ese hueco que las voces originales. xD

ivanff12
09-03-09, 09:44 PM
totalmente de acuerdo con arcanus. El DW gundam 2 caerá seguro esté traducido o no, pero hay que ser realistas y aceptar que a la mayor parte de los usuarios valoran mucho una buena traducción. Desde luego si no es buena mejor que no la hagan...

Sin embargo hay algo que no termino de comprender, concretamente hablo ahora de los DW, SW, WO... ¿Es tan problemático dejar un hueco en los DVDs para dejar como opcion elegir usar las voces originales en japonés?
El DW gundam 2 parece que si que estara traducido al español , encima sale con pocos meses de diferencia respecto a japón.A ver si trae trofeos...

AXOMME
27-03-09, 04:59 PM
Sip sera traducido al castellano, ahora para encontrarlo esa es la pregunta. xD
Es un gran juego, no he jugado a esta saga pero por lo que veo esta muy bien. Lo recomiendo.

Mr.Honda
07-04-09, 07:38 PM
GameProTV tuvo la oportunidad de asistir a las oficias de Virgin Play en Madrid para conocer de primera mano algunos de los títulos del nuevo catalogo de la compañía KOEI.

Enlace del video: http://www.gameprotv.com/index.php?s=stream&id=5658

:D

:eek: ¡dios mío! Chin habla español! :eek:

AXOMME
07-04-09, 08:19 PM
Jajajaja, bueno en realidad no. :p