Results 1 to 5 of 5

Thread: Ausencia de doblaje japonés en Dynasty Warriors Gundam 2

  1. #1
    Join Date
    Jun 2009
    Location
    United Kingdom
    Posts
    23

    Default Ausencia de doblaje japonés en Dynasty Warriors Gundam 2

    Saludos.

    Hace poco que me registre en el foro porque me asaltaban algunas dudas sobre este titulo que espero que alguien pueda resolverme.

    Hace poco me hice con este grandioso titulo cuya precuela, como fan de Gundam me habia hecho pasar tardes enteras reviviendo los momentos mas épicos de la serie Gundam con el doblaje original de la serie. El caso es que al arrancarlo en mi PS3 me lleve la desagradable sorpresa de que en esta entrega solo estaba el doblaje americano cuyas voces a veces llegan a ser irritantes y muy poco acordes al guión con lo que quitan las ganas de seguir jugando con el titulo.

    Mis dudas eran:

    ¿Por qué KOEI ha optado suprimir el doblaje japonés en esta entrega? (creo que por falta de espacio en el disco no sería)

    ¿Hay alguna posibilidad de que KOEI pueda arreglar esto mediante DLC o subiendolo a PSNetwork como esta haciendo con las misiones extras?


    Saludos de nuevo y Gracias.

  2. #2
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    Spain
    Posts
    58

    Default

    pues tienes razon en estos juegos esta mucho mejor el doblaje en japones que en ingles.Y no creo que sea por problema de espacio en el blue ray.

  3. #3
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Spain
    Posts
    30

    Default

    Ni en el blu-ray ni en un DVD de doble capa (salvo que fuera un RPG con miles de voces) falta espacio para meter este juego, y aunque no pudieran se podria poner como contenido descargable gratuito (algunos juegos de futbol ofrecen comentaristas de otros paises de esta forma)

    Yo aun sigo esperando que me traigan el juego, de todas formas por lo que vi en la pagina web me temia algo asi. Mucho me temo que nos vamos a quedar sin voces en versión original (debería ser igual que las pelis en DVD, todas con voces en versión original) Si lo hacen sería el primero que lo haría, aunque como comentas en el primero hay voces en japones; lo cual nos da algunas esperanzas.

    Ojala los jugadores ingleses se quejaran igualmente, aun así yo lanzo una pregunta al aire: ¿Hay alguna forma de comunicar a Koei este problema con una solución tan sencilla como un pequeño parche?

  4. #4
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    Spain
    Posts
    58

    Default

    Tambien me gustaria que trajeran algun dinasty warrior con voces en japones.pero bueno koei desgraciadamente no es muy popular por aqui, me conformo con que nos sigan traduciendo sus titulos.
    Last edited by ivanff12; 07-06-09 at 06:24 PM.

  5. #5
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Spain
    Posts
    30

    Default

    Ya me ha llegado el juego. Efectivamente la versión de 360 tampoco lleva las voces japonesas. Yo no he notado un doblaje ingles excesivamente malo, pero comprendo que las personas que se haya acostumbrado a escuchar a los personajes con las voces originales se hayan llevado un buen chasco, porque no es que sean demasiado buenas.

    Por lo de demás el juego tiene una traducción al castellano excelente (al igual que la del DW 6)

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •